‘This is life’ translation of a popular Bengali sad song
of Kishore Kumar by Manas Basu
This is life,
Jealousy, conflict, greed,
rancor, animosity –
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life…
Jealousy, conflict, greed,
rancor, animosity –
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life….
Why then you drink the life of luxury?
All will be meaningless at the end,
Why then you drink the life of luxury?
All will be meaningless at the end,
No colorful dress will you adorn then,
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life.
This beautiful body will turn
into a handful of white ash,
All desires will be left behind,
This beautiful body will turn
into a handful of white ash,
All desires will be left behind,
All existing considerations will end finally,
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life,
Jealousy, conflict, greed,
rancor, animosity –
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life.
==============
‘এই তো জীবন’–বাংলা গান //কিশোর কুমার//
এই তো জীবন,
হিংসা, বিবাদ, লোভ,
ক্ষোভ, বিদ্বেষ –
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন…
হিংসা, বিবাদ, লোভ,
ক্ষোভ, বিদ্বেষ –
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন|
কেন দিসরে চুমুক তবে বিষয়ের বিষে?
সবই তো ধূলোয় যাবে মিশে,
কেন দিসরে চুমুক তবে বিষয়ের বিষে?
সবই তো ধূলোয় যাবে মিশে,
থাকবে না গায়ে তোর
ঝলমলে দামী ওই বেশ,
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন|
সাধের এই দেহটাও
একমুঠো সাদা ছাই হবে,
সবই তো পিছে পড়ে রবে,
সাধের এই দেহটাও
একমুঠো সাদা ছাই হবে,
সবই তো পিছে পড়ে রবে,
চুকে যাবে সময়ের
যত কিছু হিসেব-নিকেশ,
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন,
হিংসা, বিবাদ, লোভ,
ক্ষোভ, বিদ্বেষ –
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন|
============
of Kishore Kumar by Manas Basu
This is life,
Jealousy, conflict, greed,
rancor, animosity –
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life…
Jealousy, conflict, greed,
rancor, animosity –
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life….
Why then you drink the life of luxury?
All will be meaningless at the end,
Why then you drink the life of luxury?
All will be meaningless at the end,
No colorful dress will you adorn then,
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life.
This beautiful body will turn
into a handful of white ash,
All desires will be left behind,
This beautiful body will turn
into a handful of white ash,
All desires will be left behind,
All existing considerations will end finally,
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life,
Jealousy, conflict, greed,
rancor, animosity –
Everything ends with the fire of pyre,
Alas! Everything ends with the fire of pyre,
This is life.
==============
‘এই তো জীবন’–বাংলা গান //কিশোর কুমার//
এই তো জীবন,
হিংসা, বিবাদ, লোভ,
ক্ষোভ, বিদ্বেষ –
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন…
হিংসা, বিবাদ, লোভ,
ক্ষোভ, বিদ্বেষ –
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন|
কেন দিসরে চুমুক তবে বিষয়ের বিষে?
সবই তো ধূলোয় যাবে মিশে,
কেন দিসরে চুমুক তবে বিষয়ের বিষে?
সবই তো ধূলোয় যাবে মিশে,
থাকবে না গায়ে তোর
ঝলমলে দামী ওই বেশ,
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন|
সাধের এই দেহটাও
একমুঠো সাদা ছাই হবে,
সবই তো পিছে পড়ে রবে,
সাধের এই দেহটাও
একমুঠো সাদা ছাই হবে,
সবই তো পিছে পড়ে রবে,
চুকে যাবে সময়ের
যত কিছু হিসেব-নিকেশ,
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন,
হিংসা, বিবাদ, লোভ,
ক্ষোভ, বিদ্বেষ –
চিতাতেই সব শেষ,
হায়! চিতাতেই সব শেষ,
এই তো জীবন|
============
No comments:
Post a Comment