Sunil Gangopadhyay, un poète bengali renommé dans le pays est mon favori. C’est l’un de ses petites poésies qui m’amuse beaucoup. Je tente de le traduire en français : l’amour passionné est présent dans le poème entier.
« Poème d’un fugitif » écrit par Sunil Gangopadhyay
et traduit par Manas Basu
En attendant le siège pour toi dans le jardin d’ornement
Est que tu t’es lavé des poussiers des pieds ou des boues?
Ce n’est pas de poussiers ni de boues, mais des taches de sang
Ni les rosées, ni les larmes, sept bises sont exigés de se laver ces pieds.
Tout le monde suggère : ah ! Si romantique est toujours cet homme
Baiser les pieds ? Les prières ensuite ?
Il faut prier, la danse amoureuse de la langue sur la cuisse
Les bourdons et les abeilles, allez vous en !
No comments:
Post a Comment