A présent, je lis un livre français très intéressant: 'Le vagabond et autres histoires' de Rabindranath Tagore. Tous les contes de ce livre mentionné ont pris de célèbre 'Galpaguchha' - 'Bouquet d'histoires' de Tagore. Il y a tout à fait neuf histoires délectacbles ! La traduction est bien faite du bengali par Christine Bossennec et Kamaleswar Bhattacharya. Comme je suis passionné des ouvrages de traduction, J'aime beaucoup le lire.
Thursday, July 30, 2009
Wednesday, July 29, 2009
Des ouvrages de Rays en français
Je suis un admirateur de Satyajit Ray. Ses écrits m'attirent beaucoup même plus que ses réalisations des films ce qu'il a hérité abondamment de son père et son grand-père, Sukumar Ray et Upendrakishore Roychowdhury respectivement !
Voici un livre de 208 pages au titre 'Les aventures de Gopy & Bagha & autres histories du Bengale' est sorti en français en comportant trois nouvelles de la dynastie Ray. Récemment, une de mes amies françaises qui est aussi passionnée d'illustre Ray m'en a informé. Je ne sais pas si j'aurais une occasion à lire cette version française!
Voici un livre de 208 pages au titre 'Les aventures de Gopy & Bagha & autres histories du Bengale' est sorti en français en comportant trois nouvelles de la dynastie Ray. Récemment, une de mes amies françaises qui est aussi passionnée d'illustre Ray m'en a informé. Je ne sais pas si j'aurais une occasion à lire cette version française!
Tuesday, July 28, 2009
La grippe A (H1N1)
La grippe A (H1N1), c'est-à-dire 'Swine Flu' en anglais va nous germer rapidement; la menace en est plus sérieuse car 1550 personnes ont subi dest testes de détection du virus H1N1 depuis mai cette année ! Nous sommes très craintifs de l'efficacité des plans proposés par le gouvernement. On a besoin de plus vigilance dans les aéroports d'où des malades viraux arrivent. Jusqu'à maintenant, moins de cas de cette maladie a été identifié dans cette région mais on doit être alerte.
Monday, July 27, 2009
Joindre au groupe d'élite
L'Inde s'est jointe au club d'élite du monde quand elle a inauguré hier son premier propre sous-marin nucléaire ! Les autres cinq membres de ce groupe sont les États-Unis, la Russie, la Grande-Bretagne, la France et la Chine. Grâce aux scientifiques indiens, l'inde a réussi à le construire à ta propre capacité ! Tous mes félicitations aux scientifiques indiens.
Saturday, July 25, 2009
Baigneuse
Friday, July 24, 2009
Hommage
Wednesday, July 22, 2009
Un événement rare
Tuesday, July 21, 2009
Ballet cum cirque
'Cirque du soleil' est un célèbre établissement du spectacle au Canada qui a passé son vingt-cinquième anniversaire récemment. Son dernier spectacle 'ZAIA' était joué à Macao vénitien en Asie à la cérémonie inqugurale de l'International Indian Film Academy 2009 (IFAA).
En Inde, nous avons presque oublié le magique du cirque qui était un grand parti de notre distraction une fois !
Pour bien regarder le spectacle : http://www.youtube.com/watch?v=58quq14njjo
En Inde, nous avons presque oublié le magique du cirque qui était un grand parti de notre distraction une fois !
Pour bien regarder le spectacle : http://www.youtube.com/watch?v=58quq14njjo
Monday, July 20, 2009
Félicitations
C'est une pièce d'architecture de sable ! Monsieur Sudarsan Patnaik, le jeune sculpteur de sable d'État Orissa a gagné le premier prix dans la concurrence au septième 'Berlin International Festival of Sand Sculpture'! http://www.sandsation.com/festival_en.html (voyez deuxième l'image sur le rubrique 'artists' et celle-ci du premier sur 'festivals').
Sunday, July 19, 2009
POUR UNE GRANDE CAUSE
Pour une grande cause, Carla Bruni Sarkozy, Première femme de la France, va jouer sa célèbre chanson, ''Quelqu'un m'a dit' avec Dave Stewart, l'autre célèbre chanteur cum compositeur de chansons britannique à New York cette soirée ! A l'occasion de la quatre-vingt onzième anniversaire de légendaire Nelson Mandela, Carla chantera sa favorite et aussi l'autre version française d'une chanson de Bob Dylan au concert qui seraient au fait, sa première performance après son mariage avec Nikolas Sarkozy en février 2008.
Pour regarder et aussi lire la chanson entière de Madame Sarkozy cliquez : http://www.youtube.com/watch?v=cNqTH3mb314 . L'image à gauche montre la répétition de l'orchestre (practice session) à Nu York hier après-midi.
Pour regarder et aussi lire la chanson entière de Madame Sarkozy cliquez : http://www.youtube.com/watch?v=cNqTH3mb314 . L'image à gauche montre la répétition de l'orchestre (practice session) à Nu York hier après-midi.
Saturday, July 18, 2009
Une chanson française
'Jab koi baat bigad jaaye, jab koi mushkil pad jaaye, tum dena saath mera o hamnavaaz..
Na koi hai, na koi tha, zindagi mein tumhaare siva, tum dena saath mera o hamnavaaz...'
Ces sont quelques lignes des paroles d'une célèbre chanson hindi d'amour et d'amitié, chantée dans le film 'Jurm', d'accord.
Maintenant écoutons la chanson sur 'youtube'...c'est le refrain commun !!! http://www.youtube.com/results?search_query=richard+anthony+siffler+le+train&search_type=&aq=0&oq=richard+anthony
N'oubliez pas que la chanson joué par Richard Anthony , 'J'entends siffler le train...' est une chanson 'franc succès' en France.
Na koi hai, na koi tha, zindagi mein tumhaare siva, tum dena saath mera o hamnavaaz...'
Ces sont quelques lignes des paroles d'une célèbre chanson hindi d'amour et d'amitié, chantée dans le film 'Jurm', d'accord.
Maintenant écoutons la chanson sur 'youtube'...c'est le refrain commun !!! http://www.youtube.com/results?search_query=richard+anthony+siffler+le+train&search_type=&aq=0&oq=richard+anthony
N'oubliez pas que la chanson joué par Richard Anthony , 'J'entends siffler le train...' est une chanson 'franc succès' en France.
Friday, July 17, 2009
Endroit de repos
Thursday, July 16, 2009
Par la suite
Wednesday, July 15, 2009
Autre l'image de la France
La France est renommée pour son esprit d'aventure et de sports. En fait, on le voit en toute Europe ! Maintenant, toute la France est absorbée par l'acitvité sportive qui s'appelle 'TOUR DE FRANCE', une compétition cycliste qui est âgée de 96 ans. 180 cyclistes du monde en 20 groupes doivent à courir 3500 Km en 21 stages pendant 22 jours d'événement. Cette année, la compétition a commencé depuis le 4 juillet.
Pour les détails, on voit le lien: www.letour.fr/2009/TDF/COURSE/us/le_parcours.html. En France, ce jeu sportif est considéré comme 'l'image d'une France unifiée par le sol' qui signifie 'l'intégrité nationale' ! Une pensée très différente, n'est-ce pas ?
Pour les détails, on voit le lien: www.letour.fr/2009/TDF/COURSE/us/le_parcours.html. En France, ce jeu sportif est considéré comme 'l'image d'une France unifiée par le sol' qui signifie 'l'intégrité nationale' ! Une pensée très différente, n'est-ce pas ?
Tuesday, July 14, 2009
Fête nationale de la France
Aujourd'hui, c'est la fête nationale française. Chute de la forteresse cum prison de notoriété, Bastille par le peuple opprimé en juillet 14 1789 ! Donc, la prise de la Bastille est considérée comme le symbole de la Révolution fançaise.
Notre prime ministre sera présent aux Champs-Élysées à cette occasion comme le chef de l'armée indienne. Il a été invité d'être chef visiteur cette fois par le président français !
Notre prime ministre sera présent aux Champs-Élysées à cette occasion comme le chef de l'armée indienne. Il a été invité d'être chef visiteur cette fois par le président français !
Monday, July 13, 2009
Anniversaire de mon fils
Sunday, July 12, 2009
Le jour de repos
Bon dimanche, c'est le jour de repos, n'est-ce pas ? Bavarder ensemble, goûter des bons repas, fêter avec des amis et des membres de famille ou lire quelque livre favori.
Faire des photos de la nature, c'est mon autre passe-temps ! Ici alors deux oiseaux (plus précisément des corneilles) passent leur repos dimanche matin !! Je ne sais pas s'ils avaient de bon week-end !!!
Faire des photos de la nature, c'est mon autre passe-temps ! Ici alors deux oiseaux (plus précisément des corneilles) passent leur repos dimanche matin !! Je ne sais pas s'ils avaient de bon week-end !!!
Saturday, July 11, 2009
Fantastique
Friday, July 10, 2009
Cercle de réussite
Heureux d'avoir remarqué que notre pays va prendre sa place proéminente au milieu des pays puissants. Avec le group nommé G8 (les États-Unis, le Royaume-Uni, la France, l'italie, le Japon, l'Allemagne, le Canada et la Russie qui contrôlent plus de 61 pour cent de l'économie mondiale), cinq pays de G5 (la Chine, l'Inde, le Brésil, le Mexique et l'Afrique du Sud qui appelés ensemble de pays émergents), ils se sont occupés de créer un monde bien habitable ! Maintenant aucun pays n'ignore la capacité de l'inde le plus grand pays démocratique du monde et son pouvoir d'achat ! Félicitations aux citoyens de grand l'Inde.
Thursday, July 9, 2009
Un poème en français
Traduction est mon passe-temps. Pour moi, c'est un défi à traduire des poésies...exprimer justement des sentiments du poète ! J'étais en train de faire un tel essai hier soir et aussi cet après-midi que je note pour vous.
'Life fades away' /// Roderick Smith
A few more steps
Before another journey begins
At the crack of dawn -
Knowing today will be tomorrow again,
But yesterday is gone.
And only once does the living follow the dead
Like images in the pool.
=======
'La vie s'éteint'///traduit par Manas Basu
Encore quelques pas
Avant de commencer un autre voyage
Au moment de l'aube -
Sachant qu'aujourd'hui reparaîtra demain,
Par contre, l'hier qui est passé pour toujours.
Et les vivants suivent les morts pour une fois seulement
Comme des images qui réfléchissent sur étang !
'Life fades away' /// Roderick Smith
A few more steps
Before another journey begins
At the crack of dawn -
Knowing today will be tomorrow again,
But yesterday is gone.
And only once does the living follow the dead
Like images in the pool.
=======
'La vie s'éteint'///traduit par Manas Basu
Encore quelques pas
Avant de commencer un autre voyage
Au moment de l'aube -
Sachant qu'aujourd'hui reparaîtra demain,
Par contre, l'hier qui est passé pour toujours.
Et les vivants suivent les morts pour une fois seulement
Comme des images qui réfléchissent sur étang !
Wednesday, July 8, 2009
Grandes pertes
Nous avons perdu deux grandes personnes indiennes récemment -- premièrement le maestro de l'instrument sarode, Ustad Ali Akbar Khan en 18 juin et puis Tyeb Mehta en 2 juillet. Alors Ustadji était l'autre ambassade culturelle (le premier un est Pandit Ravi Shankar), Mehtaji était le grand peintre international dont ses ouvrages ont été vendus les plus chers (même plus que ceux-ci de MF Hussein).
Monday, July 6, 2009
Un proverbe français
Des proverbes portent une place très importante par laquelle la culture et l'habitude d'un pays se ref'lètent justement. Celui-ci un proverbe français qui est mon favori: 'On ne fait pas d'omlette sans casser des oeufs.' Il indique que pour gagner quelque chose il faut accepter certains sacrifices et aussi les erreurs et abus.
Sunday, July 5, 2009
Un autre information
'Carte de crédit' n'est plus un luxe pour nous les Indiens, n'est-ce pas? C'est plus utile et aussi facile à gérer ! Mon fils de Pune m'a envoyé une pièce d'information (en anglais) avant-hier soir que je voudrais partager avec mes amis/es:
'When a thief forces you to take money from the ATM, do not argue or resist, you might not know what he or she might do to you. What you should do is to punch your PIN in the reverse. For example, if your PIN is 1254, you punch 4521.
The moment you punch in the reverse, the money will come out but will be stuck into the machine half way out and it will alert the police without the notice of the thief.
Every ATM has it; it is specially made to signifiy danger and help. Not everyone is aware of this."
Je demande votre réaction.
'When a thief forces you to take money from the ATM, do not argue or resist, you might not know what he or she might do to you. What you should do is to punch your PIN in the reverse. For example, if your PIN is 1254, you punch 4521.
The moment you punch in the reverse, the money will come out but will be stuck into the machine half way out and it will alert the police without the notice of the thief.
Every ATM has it; it is specially made to signifiy danger and help. Not everyone is aware of this."
Je demande votre réaction.
Saturday, July 4, 2009
Hommage
Friday, July 3, 2009
Partage de la connaissance
Dans notre dernier cours de 'rendez-vous alterculture - le Japon', le terme 'gesticulation' arriva une fois. Pour l'étranger, les 'gestes français' ont une position importante. Ceux-ci sont synonymes d'habitude et de culture française. Il vaut mieux de les apprendre vite! http://french.about.com/library/weekly/aa020901a.htm. À la fin, on y voit une liste de tous les gestes françaises.
Thursday, July 2, 2009
Fatigué
Trop fatigué aujourd'hui après une journée très agitée. J'aime utiliser ce blog comme un cahier personnel qui réfléchira bien mes sentiments.
N'oubliez pas d'envoyer votre commentaire.
N'oubliez pas d'envoyer votre commentaire.
Subscribe to:
Posts (Atom)